‘Shall’ vagy ‘Will’? Mi a különbség?

POSZT (2)

Kifijezetten a  brit angolban és kifejezetten kijelentőmódban a ‘shall’-t az egyszerű jövő kifejezésére használják első személyekben. (Én, mi)

  • I shall leave soon. (Hamarosan indulok.)
  • We shall be late. (Késni fogunk.)

Az összes többi személynél (te, ő, ti, ők) a ‘will’-t használjuk az egyszerű jövőidő kifejezésére.

  • He will come home. (Haza fog jönni.)
  • She will pass the exam. (Átmegy majd a vizsgán.)
  • You will get that job. (Me fogod kapni azt a munkát.)

De! Ha eltökéltség (determination) vagy fenyegetés (threat) jön szóba, akkor ezek a szabályok megfordulnak. ‘Will’-t használunk majd első személyeknél, valamint ‘shall’-t használunk a többi esetben.

  • You shall pay for it. (Ezért meg fogsz fizetni. = fenyegetés)
  • I will do it. ( -azért is- Meg fogom csinálni. = eltökéltség)

Fontos megjegyezni, hogy az egyszerű jövőidő kifejezése a ‘shall’-lel kezd igen népszerűtlen lenni a brit angolban is. (Az amerikai angol egyáltalán nem használja.)

/Ebben a posztban csak a különbségekre világítottam rá, nem pedig a ‘shall’ és a ‘will összes jelentését és használatát gyűjtöttem össze. Arról egy másik posztban írok majd./

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s